翻訳と辞書
Words near each other
・ Malayan Communist Party
・ Malayan dollar
・ Malayan Dwarf
・ Malayan Emergency
・ Malayan field rat
・ Malayan flat-shelled turtle
・ Malayan flying frog
・ Malayan forest gecko
・ Malayan Forum
・ Malayan free-tailed bat
・ Malayan general election, 1955
・ Malayan general election, 1959
・ Malayan High School of Science
・ Malayan horseshoe bat
・ Malayan Hymn
Malayan languages
・ Malayan laughingthrush
・ Malayan local elections, 1951
・ Malayan local elections, 1952
・ Malayan local elections, 1953
・ Malayan local elections, 1954
・ Malayan local elections, 1955
・ Malayan local elections, 1956
・ Malayan local elections, 1957
・ Malayan local elections, 1958
・ Malayan local elections, 1959
・ Malayan local elections, 1960
・ Malayan local elections, 1961
・ Malayan local elections, 1962
・ Malayan mountain spiny rat


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Malayan languages : ウィキペディア英語版
Malayan languages

The Malay or Malayan languages are a group of closely related languages spoken by Malays and related peoples across Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore, Southern Thailand and the far southern parts of the Philippines. They have traditionally been classified as Malay, Para-Malay, and Aboriginal Malay, but this reflects geography and ethnicity rather than a proper linguistic classification. The Malayan languages are mutually unintelligible to varying extents, though the distinction between language and dialect is unclear in many cases. According to ''Ethnologue'' 16, the varieties marked with an asterisk below are so closely related that they may prove to be dialects of a single Malay language.
Para-Malay includes the Malayan languages of Sumatra. They are: Minangkabau, Central Malay (Bengkulu), Pekal, Musi (Palembang), Negeri Sembilan (Malaysia), and Duano’.〔''Ethnologue'' 16 also lists Col, Haji, Kaur, Kerinci, Kubu, Lubu'.〕
Aboriginal Malay are the Malayan languages spoken by the Orang Asli (Proto-Malay) in Malaya. They are Jakun, Orang Kanaq, Orang Seletar, and Temuan.
The other Malayan languages, included in neither of these groups, are associated with the expansion of the Malays across the archipelago. They include Malaccan Malay (Malaysian and Indonesian), Kedah Malay, Kedayan/Brunei Malay, Berau Malay, Bangka Malay, Jambi Malay, Kutai Malay, Loncong, Pattani Malay, and Banjarese.
There are also several Malay-based creole languages, such as Betawi, Cocos Malay, Manado Malay and Sabah Malay , which may be more or less distinct from standard (Malaccan) Malay.
== History ==
The extent to which Malay and related Malayan languages are used in the countries where it is spoken varies depending on historical and cultural circumstances. Malay is the national language in Malaysia by Article 152 of the Constitution of Malaysia, and became the sole official language in West Malaysia in 1968, and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in the superior courts. Other minority languages are also commonly used by the country's large ethnic minorities. The situation in Brunei is similar to that of Malaysia.
In Singapore, Malay was historically the ''lingua franca'' among people of different nationalities. Although this has largely given way to English, Malay still retains the status of national language and the national anthem, Majulah Singapura, is entirely in Malay. In addition, parade commands in the military, police and civil defence are given only in Malay.
Most residents of the five southernmost provinces of Thailand — a region that, for the most part, used to be part of an ancient Malay kingdom called Pattani — speak a dialect of Malay called Yawi (not to be confused with Jawi), which is similar to Kelantanese Malay, but the language has no official status or recognition.
Owing to earlier contact with the Philippines, Malay words — such as ''dalam hati'' (sympathy), ''luwalhati'' (glory), ''tengah hari'' (midday), ''sedap'' (delicious) — have evolved and been integrated into Tagalog and other Philippine languages.
By contrast, Indonesian has successfully become the ''lingua franca'' for its disparate islands and ethnic groups, in part because the colonial language, Dutch, is no longer commonly spoken. (In East Timor, which was governed as a province of Indonesia from 1976 to 1999, Indonesian is widely spoken and recognized under its Constitution as a 'working language'.)
Besides Indonesian, which developed from the Malaccan dialect, there are many Malay dialects spoken in Indonesia, it is divided into western and eastern groups. Western Malay varieties is predominantly spoken in Sumatra and Borneo, which itself is divided into Bornean and Sumatran Malay, one of most widely spoken Sumatran Malay varieties are Riau Malay, Langkat, Palembang Malay and Jambi Malay. Minangkabau, Kerinci and Bengkulu are believed to be Sumatran Malay descendants. Meanwhile, Jakarta dialect (known as Betawi) also belongs to the western Malay group.
The eastern dialects are spoken in the easternmost part of the Indonesian archipelago and include: Manado dialect Manado Malay (in north Sulawesi) and Maluku, North Maluku and Papua dialects.

The differences among both groups are quite observable. For example, the word 'kita' means "we, us" in western, but means "I, me" in Manado, whereas "we, us" in Manado is 'torang' and Ambon 'katong' (originally abbreviated from Malay 'kita orang' (means "we people"). Another difference is the lack of possessive pronouns (and suffixes) in eastern dialects. Manado uses the verb 'pe' and Ambon 'pu' (from Malay 'punya', meaning "to have") to mark possession. So "my name" and "our house" are translated in western Malay as 'namaku' and 'rumah kita' but 'kita pe nama' and 'torang pe rumah' in Manado and 'beta pu nama', 'katong pu rumah' in Ambon dialect.
The pronunciation may vary in western dialects, especially the pronunciation of words ending in the vowel 'a'. For example, Malaysian pronounce 'kita' (inclusive we, us, our) as /kitə/, Kelantan and Southern Thailand as /kitɔ/, Riau as /kita/, Palembang as /kito/, Betawi and Perak as /kitɛ/.
Betawi and eastern dialects are sometimes regarded as Malay creole, because the speakers are not ethnically Malay.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Malayan languages」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.